ESTUDIOS SOBRE TRADUCCION E INTERPRETACION: ESPECIALIZACIÓN, DIDÁCTICA Y NUEVAS LÍNEAS DE INVESTIGACIÓN

ESTUDIOS SOBRE TRADUCCION E INTERPRETACION: ESPECIALIZACIÓN, DIDÁCTICA Y NUEVAS LÍNEAS DE INVESTIGACIÓN

ESPECIALIZACIÓN, DIDÁCTICA Y NUEVAS LÍNEAS DE INVESTIGACIÓN

COBOS LOPEZ, INGRID

33,65 €
Editorial:
TIRANT HUMANIDADES
Año de edición:
2019
Materia
Filología
ISBN:
978-84-17508-26-5
Páginas:
521
Encuadernación:
Otros
Colección:
TECNOLOGÍA, TRADUCCIÓN Y CULTURA
33,65 €
Añadir a favoritos

En el presente volumen sobre Traducción e Interpretación: Especialización, Didáctica y Nuevas líneas de investigación, se presentan las últimas investigaciones en torno a la Traducción e Interpretación, y más en concreto, en relación con otras ramas del conocimiento como son la Agroalimentación, la Medicina, el Derecho, la Terminología o las Nuevas Tecnologías y la Didáctica de ambas disciplinas y los estudios sobre Interpretación en sí, entre otras. Los autores reflexionan sobre las bases de la Traductología o la Terminología clásicas y proponen y profundizan en postulados teóricos actuales que son de aplicación tanto para la profesión del Traductor o Intérprete, como para la del docente en Traducción e Interpretación. El objetivo principal del presente volumen es ofrecer una visión general de los estudios actuales en Traducción e Interpretación y presentar una serie de herramientas didácticas y profesionales que faciliten la labor propia del desempeño de esta actividad. En este sentido, se abordan aspectos como las metodologías y tecnologías que se están aplicando en las aulas de Traducción e Interpretación.

Artículos relacionados

  • LAS SIN AMO
    ORIHUELA, ANTONIO
    La cultura ácrata edificó, desde principios del siglo XX hasta la Guerra Civil, un relato emancipador sostenido por un movimiento social de una amplitud que hoy nos parece casi inverosímil. Su potencia transformadora arraigaba en nuevas relaciones con lo escrito y lo publicado que posibilitaron el acceso a la producción cultural de grupos tradicionalmente excluidos de ella. No ...
    Nos queda 1 ejemplar

    19,23 €

  • GÉNERO, LITERATURA INFANTIL Y JUVENIL Y FORMACIÓN DE IDENTIDADES
    AGUILAR RÓDENAS, CONSOL
    Fruto del trabajo iniciado en el año 2000 dentro del grupo de investigación que coordina la autora, «Didáctica de la Lengua y la Literatura y Pedagogía Crítica», surge esta obra en torno a la formación de identidades de género a través de la LIJ. En este sentido, esta monografía ofrece una extraordinaria oportunidad para aproximarse a una línea de trabajo en la que todavía nece...
    Nos queda 1 ejemplar

    19,23 €

  • LOS (NO) SABERES DEL POEMA
    GÓMEZ-MONTERO, JAVIER / NAGEL, FRANK
    La tradición de la modernidad puede considerarse también bajo el signo de la negatividad. Tanto la insistencia en conceptos de privación, diferencia y ausencia que caracterizan ciertos debates filosóficos de la segunda mitad del siglo XX, así como las figuras herméticas privilegiadas desde la lírica del simbolismo y las vanguardias imponen una ruptura de la mirada habitual y ve...
    Nos queda 1 ejemplar

    21,15 €

  • ARCHIVAR, DESARCHIVAR, ANARCHIVAR. MEMORIA Y ESTRATEGIA
    LINK, DANIEL / CHERRI, LEO
    Las intensas y velocísimas transformaciones del ambiente tecnológico-cultural que habitamos nos obligan a una reflexión arqueológica sobre las funciones que llamamos archivar, desarchivar, anarchivar.El proyecto Trans.Arch, financiado por la UE, tiene como objetivo analizar las transformaciones que, sobre todo en el ámbito de lo público, implica la digitalizaciónde saberes o hi...
    Nos queda 1 ejemplar

    17,21 €

  • BENJAMIN Y LA TRADUCCION
    BIELSA, ESPERANZA / AGUILERA, ANTONIO
    Hace ya cien años de la publicación original del ensayo de Walter Benjamin "La tarea del traductor", considerado el texto central del siglo xx sobre la traducción. Benjamin mantuvo un interés relevante en la traducción durante toda su vida, aunque con importantes transformaciones que tuvieron que ver con su desarrollo filosófico. "Benjamin y la traducción" contiene nuevas versi...
    Nos queda 1 ejemplar

    18,27 €

  • TWELFTH NIGHT LLEGA A ESPAÑA
    SERON ORDOÑEZ, INMACULADA
    Jaime Clark, traductor paradigmático de la obra de Shakespeare al español, ha sido poco estudiado y muy desconocido. Este volumen, el primero dedicado a su figura, completa el conocimiento sobre su vida y obra. Así mismo, pone de relieve el papel clave que este napolitano de familia británica ha desempeñado en la historia de la traducción de Shakespeare al español, en un recorr...
    Nos queda 1 ejemplar

    18,17 €