LOS CELTAS

LOS CELTAS

IMAGINARIO, MITOS Y LITERATURA EN ESPAÑA

ALMAGRO-GORBEA, MARTÍN

23,03 €
Editorial:
ALMUZARA EDITORIAL
Año de edición:
2018
Materia
Filología
ISBN:
978-84-17229-13-9
Páginas:
424
Encuadernación:
Otros
Colección:
VARIOS
23,03 €
Añadir a favoritos

En esta obra, el arqueólogo Martín Almagro-Gorbea despliega ante nosotros la evolución de la mentalidad celto-hispana, a través de sus tradiciones literarias, analizadas desde las escasas noticias trasmitidas en la Antigüedad sobre las creaciones literarias celtas a las conservadas en Irlanda, Escocia, Gales y Bretaña. Descubriremos a lo largo de sus páginas los más antiguos testimonios documentados en Hispania sobre literatura y aedos en el Bronce Final, a fines del II milenio a. C.; la épica celta como probable origen de los cantares de gesta de la épica castellana; las tradiciones celtas atlánticas, originarias de la literatura de origen irlandés, galés y bretón en la Castilla medieval, como el influjo de los ímmrama irlandeses en el conocido romance del Conde Arnaldos, en la Leyenda de San Amaro y en el mito de la «triple muerte» plasmado en el Libro de Buen Amor del Arcipreste de Hita, que finaliza con la Materia de Bretaña y el ciclo artúrico, que tanto influjo tuvieron en los libros de caballería. Además, analizaremos cómo la literatura hispano-celta perdura hoy en día en muchas leyendas populares españolas, algunas tan famosas como las Leyendas «sorianas» de Gustavo Adolfo Bécquer, pues son un reflejo del imaginario popular de origen celta ancestral. Estas creaciones de tradición oral celta han sido el germen creador de la literatura castellana, desarrollada a medida que surgían los estados cristianos en territorios que antiguamente habían ocupado las poblaciones celto-hispanas.

Artículos relacionados

  • LAS SIN AMO
    ORIHUELA, ANTONIO
    La cultura ácrata edificó, desde principios del siglo XX hasta la Guerra Civil, un relato emancipador sostenido por un movimiento social de una amplitud que hoy nos parece casi inverosímil. Su potencia transformadora arraigaba en nuevas relaciones con lo escrito y lo publicado que posibilitaron el acceso a la producción cultural de grupos tradicionalmente excluidos de ella. No ...
    Nos queda 1 ejemplar

    19,23 €

  • GÉNERO, LITERATURA INFANTIL Y JUVENIL Y FORMACIÓN DE IDENTIDADES
    AGUILAR RÓDENAS, CONSOL
    Fruto del trabajo iniciado en el año 2000 dentro del grupo de investigación que coordina la autora, «Didáctica de la Lengua y la Literatura y Pedagogía Crítica», surge esta obra en torno a la formación de identidades de género a través de la LIJ. En este sentido, esta monografía ofrece una extraordinaria oportunidad para aproximarse a una línea de trabajo en la que todavía nece...
    Nos queda 1 ejemplar

    19,23 €

  • LOS (NO) SABERES DEL POEMA
    GÓMEZ-MONTERO, JAVIER / NAGEL, FRANK
    La tradición de la modernidad puede considerarse también bajo el signo de la negatividad. Tanto la insistencia en conceptos de privación, diferencia y ausencia que caracterizan ciertos debates filosóficos de la segunda mitad del siglo XX, así como las figuras herméticas privilegiadas desde la lírica del simbolismo y las vanguardias imponen una ruptura de la mirada habitual y ve...
    Nos queda 1 ejemplar

    21,15 €

  • ARCHIVAR, DESARCHIVAR, ANARCHIVAR. MEMORIA Y ESTRATEGIA
    LINK, DANIEL / CHERRI, LEO
    Las intensas y velocísimas transformaciones del ambiente tecnológico-cultural que habitamos nos obligan a una reflexión arqueológica sobre las funciones que llamamos archivar, desarchivar, anarchivar.El proyecto Trans.Arch, financiado por la UE, tiene como objetivo analizar las transformaciones que, sobre todo en el ámbito de lo público, implica la digitalizaciónde saberes o hi...
    Nos queda 1 ejemplar

    17,21 €

  • BENJAMIN Y LA TRADUCCION
    BIELSA, ESPERANZA / AGUILERA, ANTONIO
    Hace ya cien años de la publicación original del ensayo de Walter Benjamin "La tarea del traductor", considerado el texto central del siglo xx sobre la traducción. Benjamin mantuvo un interés relevante en la traducción durante toda su vida, aunque con importantes transformaciones que tuvieron que ver con su desarrollo filosófico. "Benjamin y la traducción" contiene nuevas versi...
    Nos queda 1 ejemplar

    18,27 €

  • TWELFTH NIGHT LLEGA A ESPAÑA
    SERON ORDOÑEZ, INMACULADA
    Jaime Clark, traductor paradigmático de la obra de Shakespeare al español, ha sido poco estudiado y muy desconocido. Este volumen, el primero dedicado a su figura, completa el conocimiento sobre su vida y obra. Así mismo, pone de relieve el papel clave que este napolitano de familia británica ha desempeñado en la historia de la traducción de Shakespeare al español, en un recorr...
    Nos queda 1 ejemplar

    18,17 €