Blog

10 JUN

Rafael-José Díaz presenta “De un modo enigmático”

Biblioteca Pública Municipal Josefina de la Torre: Plaza Alcalde Fernando Ortiz Wiot, s/n. 19:00 h.
Rafael-José Díaz presenta “De un modo enigmático”

Ediciones Franz

«Por la gracia de la desmesura, que es lo mismo que decir por la magia del arte», se revela, cual «pequeño tesoro personal», esta colección de veinticuatro relatos, escritos recientemente por el prolífico traductor, narrador, ensayista y poeta Rafael-José Díaz. Son relatos ciertamente enigmáticos; su atmósfera enturbia con sutileza las brumas de la mente, lo que resuena con uno de los lemas de esta editorial: «La ficción es una rama de la neurología», decía Ballard.

Cierta cadencia infinita emana desde el corazón de lo impenetrable, mientras un personaje que a veces narra y a veces es narrado, a veces busca y a veces descubre, deambula al filo de la realidad. Díaz está decidido a extraer lo inconmensurable, lo invisible, de la existencia y de la literatura.

La portada es una imagen gráfica del artista contemporáneo Jesús Hernández Verano. Pertenece a una serie titulada Desfiladeros del sueño (2019) realizada en técnica mixta sobre papel. En el interior del libro encontramos hasta seis láminas de la serie, en diálogo lírico con los relatos de Rafael.

Rafael-José Díaz (Tenerife, España, 1971) es poeta, ensayista y traductor. Se licenció en Filología Hispánica por la Universidad de La Laguna. Fue director de la revista Paradiso (1993-1994). Entre 1995 y 2000 fue lector de español en las universidades de Jena y Leipzig (Alemania). Reunió sus seis primeros libros de poemas en un volumen titulado “La crepitación” (2012). Posteriormente ha publicado “Un sudario” (2015) y “Bajo los párpados de quien se aleja” (2020).

Es autor de cuatro entregas de su diario; los libros de ensayo “Rutas y rituales” y “Al borde del abismo y más allá: Gustave Roud, Anne Perrier y Philippe Jaccottet”; los libros de relatos “Algunas de mis tumbas” y “El letargo”; la novela “El interior del párpado” y libros de prosa como “Las transmisiones”. “Veinticuatro lugares y una carta”. Igualmente, ha dado a conocer numerosas traducciones de escritores de lengua francesa, alemana e italiana.

https://www.libreriacanaima.com/libro/de-un-modo-enigmatico_607333

Librería Canaima estará presente en el acto facilitando la compra del libro.

Volver